Учеба за рубежом - не мечта, а реальность
Отдел академической мобильности ДГТУ
Как попасть на обучение по обмену в другую страну? И что для этого нужно?

Студенческие годы – это пора неизведанных открытий и путешествий. Но как бы Вы отреагировали, узнав, что путешествовать и учиться можно одновременно не в ущерб для своей успеваемости? Для этого и существует программа академической мобильности.

Для того, чтобы узнать о всех преимуществах обучения за рубежом, мы взяли интервью у студентов, принимавших участие в этих образовательных программах, а также у главы отдела академической мобильности ДГТУ -

Ильи Геннадьевича Смольянова.

«Наш университет сотрудничает с зарубежными вузами и предоставляет учащимся возможность освоения дисциплин, схожих с их учебным планом в вузах других стран. Студенты, обучающиеся на «отлично», владеющие одним из иностранных языков и принимающие активное участие в научной, общественной и международной жизни нашего университета, становятся участниками специальных программ по обмену», - начальник отдела академической мобильности И. Г. Смольянов.



Фото из архива офиц.сайта ДГТУ
Преимущества обучения по обмену
Получение опыта межкультурной коммуникации
Без данного опыта в 21 веке невозможно найти хорошо оплачиваемую работу, ведь говорить на одном и том же языке уже недостаточно, нужно понимать людей другой формации, другой культурой.
Прогрессивные образовательные программы
Учеба по обмену – отличная возможность получения престижного образования под руководством лучших преподавателей. Разнообразие индивидуальных и групповых проектов, постоянная разговорная практика – все это позволит Вам добиться большого прогресса в обучении.

Постоянная поддержка
За студентами закрепляются профессиональные координаторы, делающие всё, чтобы учеба по обмену была по-настоящему прогрессивной и комфортной. Они помогут определиться с программой и позаботятся об оформлении документов и организационных вопросах.
Разнообразие стран
Наибольшей популярностью среди студентов ДГТУ пользуются такие страны: Чехия, Испания, Венгрия, Китай, Япония и множество других. На основе языковых знаний, интересов и учебных целей специалисты подбирают подходящий формат обучения.


Обучение по обмену за рубежом – ваш пропуск в успешное будущее
Обучение по обмену позволяет получить все конкурентные преимущества, востребованные на рынке и обеспечивающие возможное трудоустройство в зарубежной организации и компании.
Погружение в языковую среду во время учебы по обмену за границей
Проживая в стране, где возник и сформировался изучаемый язык, вы получаете возможность совершенствовать свои навыки в режиме нон-стоп.
Активная социализация
На обучение по обмену за рубежом приезжают студенты из десятков стран, поэтому, взаимодействуя с ними, Вы научитесь грамотно коммуницировать с людьми разных национальностей и культур. Этот опыт позволит Вам научиться эффективно работать в команде. Вы станете более уверенным в себе и сможете развить лидерские качества.


Приобщение к уникальной культуре
Каждый город имеет свои неповторимые традиции и обычаи – познакомившись с ними, Вы не только расширите кругозор, но и поймете культурный контекст региона. Это позволит духовно сблизиться с местным населением.
— Какие программы по обмену Вы предоставляете студентам?
— Студенты могут принять участие:

- в рамках межвузовского соглашения в ежегодном открытом конкурсном отборе ДГТУ (осень, весна):

  • программа «ERASMUS+» - Университет им. Короля Хуана Карлоса (Испания);
  • программа «ГЕОРГИУС-АГРИКОЛА», Технический университет Остравы, (Чехия);
  • программа университета прикладных наук (Австрия);
  • программа Национального университета Кёнсан (Южная Корея);
  • программа университета Киндай (Япония);
  • и в множестве других;
- в рамках международных программ академической мобильности, получив соответствующий грант организаторов программы:

  • DAAD (Германия)
  • Stipendium Hungaricum (Венгрия)
  • Chinese Government Scholarship (Китай)
  • Orange Tulip Scholarship (Нидерланды)
  • Мевлана (Турция)
  • Study in Italy (Италия)
  • Сampus France (Франция)
- в рамках межправительственных соглашений, приняв участие в ежегодном открытом конкурсе Минобрнауки РФ.
— Какова продолжительность обучения по обмену и зависит ли это от программы?
Академическая мобильность может быть краткосрочной: до 3 месяцев (летние школы, стажировки) и долгосрочной - в течение одного или двух семестров.

Продолжительность обучения зависит от программы:

  • если речь идёт о программе двойного дипломирования, то студент проводит, как минимум два семестра в вузе- партнёре и по окончании обучения получает два диплома: от ДГТУ и от партнёрского университета.

  • если рассматривать форму включенного обучения (программу по обмену), то продолжительность составляет один или два семестра. При этом студенты обучаются в зарубежном университете, не прерывая своей учебы в ДГТУ. Все это происходит с признанием результатов учебной деятельности за рубежом.
Что касается стажировок - то это всегда по-разному, т.к она может длиться неделю и даже год, в зависимости от целей, которые преследует студент.

В летний период обучающиеся имеют возможность проходить практику в летних школах вузах-партнерах за рубежом, а также ознакомиться со своей специальностью поближе и получить бесценный опыт. Летние и зимние школы длятся в среднем около 3-4 недель.
— Есть ли особые критерии отбора для студентов? Что нужно, чтобы попасть на одну из программ обучения?
Критерии:

  • очная дневная форма обучения в ДГТУ
  • хорошая или отличная академическая успеваемость(конкретный показатель необходимого среднего балла зависит от программы)
  • быть, как минимум на втором курсе обучения
  • уровень владения иностранным языком на уровне не ниже B1/B2, подтверждённые сертификатами международного образца
Чтобы попасть на одну из программ обучения, необходимо подать заявку на участие, пройти, при необходимости внутренний отбор ДГТУ и собрать пакет документов.
— С какими сложностями сталкиваются студенты во время обучения?
Прежде всего это то, что студент попадает в совсем другое окружение. Для него это не просто переезд в соседний город, где такие же, по сути, люди, с похожим укладом жизни, культурой, традициями. По приезде в заграничный вуз студента окружает все новое, поэтому период адаптации неизбежен. Самое сложное – это языковой барьер и ощущение потерянности.
Также нужно отметить, что европейская система образования и сам учебный процесс, однозначно, отличается от нашего. За рубежом больше времени отводят на самообразование студента (лекции занимают от 30 до 40 процентов). Во всем остальном учащийся должен разбираться сам.


Вадим Варнавский
Обучался по обмену в Чехии
По какой программе ты проходила обучение и в какой стране? И почему выбор пал именно на эту страну и программу?
Вадим Варнавский
Я выбрал архитектурный факультет в Техническом Университете г. Острава, Чехия. Двумя годами ранее туда уже ездила знакомая с потока, да и в целом - восточная Европа, понятный язык.

А насчет направления долго не думал-решил выбрать то, что нравится. В ДГТУ я учился на Технологиях художественной обработки материалов. В Чехии была смежная программа, но она достаточно специфична и сложна на другом языке.
Когда ты принимал участие в программе по обмену?
Вадим Варнавский
Я поехал туда в 2016 году на зимний семестр. Если точно по датам, то добраться туда у меня вышло только к середине октября из-за того, что визу делали 77 дней. Прилетел домой к началу февраля.
С каким сложностями пришлось столкнуться во время обучения в принципе, помимо языкового барьера?
Вадим Варнавский
Самое сложное, пожалуй, это была дорога туда. Даже несмотря на то, что я добирался последний, и у меня были инструкции от уже добравшихся.

Прилетаешь в другую страну, где своя валюта. Нужно добраться до Праги, там до вокзала, найти нужный поезд до Остравы, вагон и место. Спасибо доброй женщине, что разъяснила на очень ломаном английском, что на билете. Дальше в самом городе уже было достаточно просто.

У университета есть программа (наставник). Меня встретили на вокзале, заселили в общежитие. К своему "Buddy" можно было обратиться за любым житейским вопросом. Но я в основном обращался к нашим ребятам.
А были ли какие-то недостатки лично для тебя в обучении? Можешь ли выделить какие-то минусы, о которых сначала не догадывался?
Вадим Варнавский
Единственный недостаток был в том, что я не узнал о возможности поехать раньше. Плюсы затмевают всё. Я скорее не догадывался о том, сколько минусов может быть у наших университетов.
Лада:
А какие преимущества обучения ты выделил для себя, какие плюсы?
Вадим Варнавский
Самый большой плюс - это, скорее всего, финансирование университета и все отсюда вытекающее.
Огромный студенческий городок, факультеты занимают отдельные здания, оснащение аудиторий, спортивные залы и площадки в свободном доступе, близость леса, из которого иногда на территорию выходят животные. Даже старые корпуса общежитий находятся в достойном состоянии, про новые молчу уж.
Отношение преподавателей к процессу, пунктуальность и вовлечённость. Насколько я понял, из них много практикующих специалистов.
Тяжело ли было адаптироваться в другой стране и сколько этот период длился?
Вадим Варнавский
Вообще нет, среда очень комфортная. Чешский очень простой для понимания оказался, спокойно ощущал себя в магазинах, на улице. Сами чехи мало говорят по-английски, но понимают.
А какие взаимоотношения у тебя сложились с коллективом в универе? Твой уровень чешского и английского позволял свободно общаться?
Вадим Варнавский
Я не самый общительный человек, поэтому сказать, что у меня появилась куча друзей из разных стран - нельзя. Были и французы, и турки, несколько ребят из Литвы и Кореи, в общежитии моими соседями были грузин и братья греки. Все очень разные, со своими интересами и культурой.

Преподаватели всегда были открыты к обсуждению, с некоторыми довелось поговорить по-русски. Благодаря тому, что начал изучал английский с 6 лет, я говорил достаточно свободно, не без стеснения в начале. Когда осознаёшь, что английский никому из твоих собеседников не родной, то перестаёшь продумывать каждую запятую в предложении и всё получается само собой. Учёба велась на английском, в случае каких-то заминок в подборе слов в ход шло знание всех остальных языков. Но на чешском я, к сожалению, не говорю, хоть могу прочитать и понять процентов 30% написанного.
Какие твои общие впечатления об обучении? Понравилась ли культура страны, было ли что-то необычное в ней для тебя? Ну и что можешь посоветовать студентам, желающим попасть на обучение по обмену?
Вадим Варнавский
По приезде домой был полон энтузиазма и вдохновлён идеей в перспективе получить уже полноценное образование за рубежом. За время нахождения там удалось трижды выехать в путешествия общей длительностью в месяц. Увидел Польшу, Францию, Испанию, Италию, Германию, Нидерланды, Бельгию и даже Исландию. И при этом обучение никто не отменял. Сама Чехия понятна и очень комфортна, но есть в ней и один изъян. Чехи очень громко и, не стесняясь, сморкаются. Может это такое стечение обстоятельств и людей?

Посоветую всем, у кого есть хоть малейшая возможность поехать - бросить все свои ресурсы на поездку. Увидеть другой мир незамыленным туристическим взглядом не так сложно, не так дорого и не так далеко, как кажется, когда сидишь на стуле.


Лия Ибрагимова
Обучалась по обмену в Чехии и в Венгрии
Когда ты принимала участие в программе по обмену?
Лия Ибрагимова
По программе обмена от академической мобильности я принимала участие 2 раза.

В первый раз в 2015/2016 учебном году (весенний семестр) и второй раз - в 2017/2018 (зимний семестр).
По каким программам ты проходила обучение и в каких странах?
Лия Ибрагимова:
Первый раз была в Чехии, на третьем курсе бакалавра, в техническом университете г. Острава. Я участвовала в стипендиальной программе Georgius Agricola Scholarship на факультете экономики. Я, как и другие 5 кандидатов, собрали необходимый пакет документов и отправили их посылкой в Остраву. По сравнению с Будапештом, ожидание и сбор был особенно волнительными. Это - первый раз, когда я решилась на подобный шаг, и конечно же, очень переживала, как все сложится.

Во второй раз тоже выиграла стипендию, но уже на обучение в магистратуре на первом семестре. Стипендиальная программа от Tempus ''Stipendium Hungaricum Scholarship. Здесь уже посложнее было, т. к и уровень обучения выше. И отбор включал три этапа. Первый - отправка письма представление в МИНОБР России. Если тебя рекомендовали начинался второй этап - поступление в университет. Теперь я должна была самостоятельно из предоставленного списка выбрать три университета и подать пакет документов. При необходимости нужно было сдавать письменный и\или устный экзамен. И на третьем этапе комитет Tempus рассматривал кандидатуры и выносил решение по поводу стипендий. В итоге получила стипендию на прохождение первого семестра магистратуры в Будапештской школе бизнеса по направлению Международный бизнес и экономика.
Почему выбор пал именно на эти страны и программы?
Лия Ибрагимова:
В Чехию, если честно, потому, что на тот момент не так много было стипендиальных программ. Также с Чехией наш вуз ведет сотрудничество давно (относительно других программ). И специалисты международного отдела привели важный для меня на тот момент аргумент в пользу этой программы. Было чуть больше шансов и уверенности, что я пройду по конкурсу. Поэтому выбор был очевиден. Помимо этого, я общалась с ребятами, которые учились на факультете экономики, меня привлекли предметы и подход к обучению.
В Венгрию потому, что когда во время праздников в Чехии мы с друзьями сорвались посмотреть ближайшие страны, мы посетили Будапешт и мне очень понравился этот город.
Какие преимущества обучения вы выделили для себя и какие плюсы?
Лия Ибрагимова:
В Чехии я сама могла выбирать для себя предметы .Не возникало вопроса по типу: "А этот предмет мне еще зачем?", кроме очевидного - "Пожить в другой стране полгода".

Естественно, главное преимущество - это международная среда. Ты можешь встретить людей откуда угодно, делиться с ними идеями и слушать их мнения. Это больше не про академические плюсы, а про кругозор. Ты никогда не станешь прежним после этих поездок и всегда будешь думать намного шире.

Тогда в обоих программах мне нравилась мобильность системы. С каждым преподавателем я могла связаться по внутренней системе, задать вопрос и получить его через час. Все асайментсы нужно было отправлять онлайн. Я привязана к дедлайну, но знаю это заранее и планирую, как буду работать. Все учебные материалы\лекции преподавателей я также могла найти онлайн и даже записаться на экзамен. Я заранее вижу, когда нужный мне профессор организует экзамены, и могла выбрать удобную дату.
А с каким сложностями пришлось столкнуться во время обучения? Можете ли выделить какие-то минусы?
Лия Ибрагимова:
В Чехии были трудности из-за языка. Как бы хорошо ты его не знал - учиться по специальности это другое. Помимо учебного материала нужно было начитывать еще и вокабуляр.
В Венгрии - из-за программы все же. Помимо экзаменов у меня еще были мидтермы (рейтинговая неделя у нас в ДГТУ). Я училась уже в группе с магистрантами, кто на полном образовании туда приехал. Естественно, спрос другой. Конечно же со списыванием строго все. Преподаватели сами составляли курс и задания.
Тяжело ли было адаптироваться в другой стране и сколько этот период длился?
Лия Ибрагимова:
Всегда тяжело, всегда по-разному. Все зависит от человека. Адаптация "глубокая", как таковая, не заканчивалась. У всех разная ментальность и взгляды на жизнь, свои привычки и традиции. Ты просто видишь эту разницу и все. Просто первое время, возможно, ты ей больше удивляешься и обращаешь на нее внимание. А привыкла я очень быстро - буквально недели за 3.
Расскажи о своих условиях проживания, комфортными ли они были?
Лия Ибрагимова:
Да, супер комфортные. В Чехии общежития предоставлялись. В зависимости от финансовых возможностей можно было выбирать количество соседей (3-2 или совсем жить одному).
В Венгрии мне не предоставили общежитие, пришлось снимать комнату.
Понравилась ли вам культура стран?
Лия Ибрагимова:
Да, в Будапеште я застала период рождества и это было очень красивое, волшебное и вкусное событие - украшенные улицы, настоящие рождественские ярмарки, все улыбаются и покупают друг другу подарки. Еще я застала первый раз в жизни открытый органный концерт, получила незабываемые впечатления. Про культуру в целом не могу ничего сказать, венгры сами по себе холодные люди. Про Чехию тоже особо не скажу. Мы жили в студенческом городке, все мероприятия и вечеринки были там же, поэтому мы практически всегда в одном месте были. Но это все-таки "славянский народ" и не будет больших различий как, например, с итальянцами или испанцами.
Поделитесь общими впечатлениями об обучении. Какие советы вы могли бы дать студентам, желающим обучаться по программе обмена?
Лия Ибрагимова:
Мне все понравилось, все супер, 10 из 10. Бесценный опыт, который вы никогда и нигде не получите, крутые знакомства. Это 100% процентный выход из зоны комфорта, но поверьте, оно того стоит.

Ты никогда не знаешь , как повернется твоя жизнь. И ты не должен отказываться от знаний, которые предоставляет тебе случай. Ведь мы не можем знать, где они пригодятся. Твои мозги ,знания, компетенция, опыт - это инвестиции в будущее. Чем больше ты будешь вкладывать, поверь, тем больше ты получишь в дальнейшем!
Фотографии из архива студентов ДГТУ
Интервью со студентами дало понять, что учеба по обмену - это удивительный опыт. Помимо таких очевидных преимуществ, как путешествие в другой стране, овладение новыми знаниями и языками, можно также получить незабываемые впечатления от общения с иностранцами, знакомства с новой культурой! Это расширение границ сознания, яркие эмоции и новый интересный опыт, который запомнится на всю жизнь. И шанс есть у всех!
Продюсер проекта
Выпускающий редактор, верстальщик лонгрида
Фотограф
Лада Трилецкая
Ксения Плешакова
Анна Костенко
Над проектом работали:
Дарья Щетинина
Корреспондент и копирайтер
Помощник проекта
Елена Арутюнян
Контакты
Телефон
+7 (863) 273-84-77
dstu_oms@mail.ru
Месторасположение
Ауд. 8-511, пл. Гагарина, 1, Ростов-на-Дону
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website